Manuale d’uso
2024/08 (v6.3)
Body Camera DrivePro Body 30
1. Contenuto della Scatola
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Nota
Durante la rimozione della DrivePro Body dal supporto, per favore spingere dal lato sinistro verso il destro. Durante il riassemblamento, assicurarsi che la DrivePro Body sia attaccata fermamente al supporto.
2. Come Iniziare
2-1 Funzionalità dei Pulsanti
2-2 Descrizione della Funzione dei Pulsanti
Accensione/spegnimento | ||
Passaggio da Modalità Buffering a Modalità Registrazione. Default: Modalità Buffering |
||
|
Accende/spegne i LED infrarossi.
Nota: La modalita' default per la pressione prolungata del pulsante snapshot è l’abilitazione/disabilitazione dei "LED ad infrarossi." Tuttavia, potete cambiare la funzione a "registrazione audio" tramite il DrivePro Body Toolbox. |
|
Cattura una snapshot. | ||
|
Reset, formattazione e spegnimento del dispositivo.
Nota: Questa funzione è disabilitata di default e può essere attivata utilizzando il DrivePro Body Toolbox. Attenzione: Tutti i dati saranno cancellati permanentemente. |
|
|
Trova e connetti a Bluetooth. | |
Controlla lo stato della batteria e della registrazione. | ||
|
Accende/spegne gli indicatori di luce e la vibrazione (Modalità Stealth) | |
Accende/spegne il microfono (Modalità Silenziosa) |
2-3 Indicatori LED
Registrazione
LED | Stato | Definizione |
---|---|---|
Lampeggiante | Batteria bassa |
Connessa ad un computer / in ricarica
LED | Stato | Definizione |
---|---|---|
|
Fisso | Ricarica |
Stato della batteria
LED | Stato | Definizione |
---|---|---|
|
Fisso | > 67% rimanente |
Fisso | da 31% a 67% rimanente | |
|
Fisso | < 31% rimanente |
Registrazione
LED | Stato | Definizione |
---|---|---|
Lampeggiante | Memoria quasi piena | |
|
Lampeggiante | Connessione Bluetooth |
Fisso | Controllo dello stato in Modalità Buffering |
|
|
Lampeggiante | Controllo dello stato in Modalità Registrazione |
Fisso | Modalità Silenziosa (Microfono spento) |
Connessa ad un computer
LED | Stato | Definizione |
---|---|---|
|
Lampeggiante | Transferimento dati |
LED | Stato | Definizione |
---|---|---|
|
Lampeggiante | Accensione |
Fisso | Modalità Buffering | |
|
Lampeggiante | Modalità Registrazione |
Fisso | Esplora / Connessa ad un computer |
2-4 Ricarica della DrivePro Body
Prima dell'uso, assicurarsi che la batteria sia completamente carica. Ricaricare la DrivePro Body tramite l’adattatore o connettendola ad un computer via cavo USB. Una luce arancione fissa sull’indicatore della batteria sarà visibile durante la ricarica e si spegnerà a ricarica conclusa.
Per ricaricare la DrivePro Body, potete:
- Connettere il cavo da 3.5mm ad USB ad una presa a muro con l’adattatore incluso.
- Connettere il cavo da 3.5mm ad USB alla bodycam e ad un computer.
- Connettere la DrivePro Body ad una Docking Station Transcend (opzionale).
ATTENZIONE
Non utilizzare un cavo da 3.5mm ad USB non originale per la ricarica.
3. Registrazione Video
3-1 Modalità Buffering
La registrazione in Modalità Buffering può aiutare a salvare molto spazio di memoria, in quanto i file non sono registrati sulla memoria interna.
Per accendere il dispositivo ed avviare la Modalità Buffering (default), premere a lungo il pulsante fino al segnale acustico. L’indicatore di registrazione lampeggerà blu ad intermittenza durante l’accensione e poi diventerà blu fisso durante la Modalità Buffering. Per interrompere la registrazione e spegnere il dispositivo, premere a lungo il pulsante fino al segnale acustico. La luce LED ed il dispositivo di spegneranno.
Per passare dalla Modalità Buffering alla Modalità Registrazione, premere due volte il pulsante . Sentirete due segnali acustici.
Nota
La lunghezza del video buffering può essere impostata tramite il DrivePro Body Toolbox.
3-2 Modalità Registrazione
Quando avviene un incidente, passate alla Modalità Registrazione. Il file registrato (fino a 2 minuti prima dell’incidente) verrà salvato nella memoria interna.
Per inizializzare la Modalità Registrazione, premere due volte il pulsante quando la DrivePro Body 30 è in Modalità Buffering. Dopo due segnali acustici, il led di registrazione inizierà a lampeggiare con luce rossa. Per fermare la registrazione, premere a lungo il pulsante . Dopo il segnale acustico, la luce LED ed il dispositivo si spegneranno.
I file registrati in Modalità Registrazione verranno salvati nella cartella “VIDEO” e verranno sovrascritti solo se la registrazione in loop viene abilitata.
La DrivePro Body 30 salva un file ogni 3 minuti automaticamente (la lunghezza della registrazione di default è 3 minuti).
Nota
La registrazione in loop è disabilitata di default e deve essere abilitata utilizzando il DrivePro Body Toolbox.
3-3 Registrare Video con i LED Infrarossi
Di notte od in condizioni di scarsa visibilità, la DrivePro Body 30 attiverà automaticamente i LED ad infrarossi; i quattro LED ad infrarossi si accenderanno. Potete anche premere a lungo il pulsante snapshot per accendere/spegnere i LED ad infrarossi manualmente. Per favore tenete la DrivePro Body 30 almeno a 50 centimetri dall’oggetto in modo da non causare un errore di valutazione della luce causato dalla riflessione a breve distanza.
Nota
- I video registrati con i LED infrarossi saranno in scala di grigio.
- In condizioni di buio totale (0 lux), i LED ad infrarossi possono registrare movimenti fino ad una distanza effettiva di 10 metri.
4. Scattare Fotografie
Premere velocemente il pulsante snapshot per scattare foto durante la registrazione. Al segnale acustico, la snapshot verrà catturata. Le foto verranno salvate in una cartella denominata “PHOTO.”
Nota
Le foto scattate con i LED infrarossi saranno in scala di grigio.
5. Registrazione Audio
Per utilizzare questa funzione, è necessario configurarla tramite il DrivePro Body Toolbox. Cambiate l’impostazione della pressione prolungata sul pulsante snapshot per passare dall’abilitazione degli infrarossi alla funzione Registrazione Audio. I file audio saranno salvati nella cartella "AUDIO".
Nota
- Quando la camera si connette alla DrivePro Body App, tornerà in automatico in modalità registrazione video.
- Più alto è l’Audio Sampling Rate, migliore sarà la qualità audio.
6. Funzioni Avanzate
6-1 Bluetooth Team Sync
“Bluetooth Team Sync” è una funzione basata sulla tecnologia Bluetooth. Entro un campo accettabile di segnale Bluetooth, quando una bodycam entra in Modalità Registrazione dalla Modalità Buffering, le altre bodycam nello stesso team entreranno anch’esse in Modalità Registrazione.
Nota
- Il Bluetooth Team Sync è disabilitato di default e può essere abilitato tramite il DrivePro Body Toolbox.
- Questa funzionalità è disponibile su DrivePro Body 30/60/70.
7. Utilizzo della DrivePro Body App
Sviluppata per i dispositivi iOS e Android, l’applicazione gratuita DrivePro Body App consente la visualizzazione di video in live-view e la regolazione delle impostazione della bodycam in modo wireless dai vostri dispositivi smart.
7-1 Download ed installazione della App
- Cercare la DrivePro Body App nell’ App Store o in Google Play.
- Fare il download ed installare la DrivePro Body App.
Una volta che l’ installazione sarà completata, l’App sarà visibile sullo schermo home del vostro dispositivo.
7-2 Connessione alla DrivePro Body App
-
Aprire la “DrivePro Body” App e accendere il Bluetooth. Selezionare “DrivePro Body 30” sulla App.
-
Accendere la DrivePro Body con una lunga pressione sul bottone . Premere su “Next” per continuare.
-
Premere a lungo il pulsante Stato fino al segnale acustico. Premere “Connetti” sulla App per connettersi al Bluetooth. Dopo tre segnali acustici, potete catturare snapshot, cambiare le modalità di registrazione, o modificare le impostazioni tramite la App.
-
Premete su “Sfoglia” o “Live View” per connettervi alla Wi-Fi chiamata “DPB30_XXXXXX” con la password di default “12345678”.
7-3 DrivePro Body App Homepage
Nota
La videocamera interrompe la registrazione quando si seleziona “Sfoglia” o “Impostazioni” sulla DrivePro Body App, ed il LED frontale diventerà rosso fisso.
7-4 Riprodurre video e sfogliare foto
-
Per riprodurre i video e sfogliare le foto, selezionare “Sfoglia” sulla Homepage oppure nell’angolo in alto a destra, poi selezionare .
-
Premere sulle icone sulla parte bassa dello schermo per selezionare i video o sfogliare le immagini.
Durante il playback di un video, potete tagliare e scaricare i segmenti selezionati (da 10, 20, o 30 secondi) senza scaricare l'intera clip sul vostro telefono. Vedi Tagliare Video.
7-5 Impostazioni
Premere su nell’angolo in alto a sinistra e poi premere per entrare nel menu Impostazioni.
Nel menu Impostazioni potete cambiare le impostazioni dei video, del dispositivo, del WiFi e del sistema.
VIDEO | ||
Seleziona la qualità per la registrazione video. | ||
1440P/30FPS / 1080P/60FPS / 1080P/30FPS / 720P/30FPS / 480P | ||
Seleziona la lunghezza della registrazione per ogni singolo file video. | ||
3 min / 5 min / 10 min | ||
Attiva/disattiva il microfono durante la registrazione video. | ||
Disattiva / Attiva | ||
Sovrascrive i vecchi file video con quelli nuovi. | ||
Disattiva (default) / Attiva | ||
Seleziona la frequenza appropriata per evitare luci lampeggianti A/C. | ||
50 Hz / 60 Hz | ||
Seleziona la modalità registrazione di default. | ||
Modalità Buffering / Modalità Registrazione | ||
Imposta la lunghezza video buffer per registrare i filmati che vengono salvati prima di passare in Modalità Registrazione.
Nota: La risoluzione determina la lunghezza massima dei video registrati in Modalità Buffering. |
||
30 s / 60 s / 90 s / 120 s | ||
VIDEO STAMP | ||
Mostra l’etichetta video, l’ora/data ed il watermark sulle foto o sui video. | ||
Disattiva / Attiva | ||
Imposta l’etichetta video. (L’etichetta di default è DPB30_XXXXXX.) |
||
Imposta il formato della data e dell’orario. | ||
Data: Y/M/D o M/D/Y o D/M/Y Ora: 24HR o AM/PM |
||
Mostra il watermark Transcend su foto o video. | ||
Disattiva / Attiva | ||
DISPOSITIVO | ||
Attiva/disattiva la modalità stealth. Quando la modalità stealth è attivata, gli indicatori luminosi e la vibrazione sono disabilitati. |
||
Disattiva / Attiva | ||
Seleziona se attivare i LED Infrarossi manualmente od automaticamente. | ||
Manuale / Automatica | ||
Imposta la password Wi-Fi della DrivePro Body 30. (Password di default è 12345678) |
||
SISTEMA | ||
Sincronizza l’ora della DrivePro Body con quella del vostro dispositivo smart. | ||
Premere per fare l’aggiornamento del firmware all’ultima versione. | ||
|
|
Aggiungi la app agli Siri Shortcuts per operare velocemente la DrivePro Body o controllare lo stato della batteria. Scopri di più su come usare Siri per controllare la tua DrivePro Body. |
ATTENZIONE
- Prima di procedere all’aggiornamento del firmware tramite la DrivePro Body App, assicuratevi che il livello della batteria sia almeno al 50%. Altrimenti, connettevi ad una fonte stabile di energia.
- Durante l’aggiornamento del firmware, per favore attendete fino al completamento. Dopo che l’aggiornamento è stato completato, la DrivePro Body si riavvierà automaticamente.
- Se la DrivePro Body non può essere riavviata dopo l’aggiornamento del firmware a causa di un problema tecnico, per favore contattate il servizio clienti Transcend per supporto.
7-6 Cronologia Posizione
Quando la DrivePro Body si connette alla app, essa registra il timestamp e la posizione più recente, offrendo informazioni importanti in caso la videocamera venga persa.
Scopri come controllare la posizione della connessione della tua DrivePro Body >
7-7 Controlla La Tua DrivePro Body Utilizzando Siri
Potete aggiungere la app agli Siri Shortcuts per iniziare velocemente la registrazione, catturare immagini, o controllare lo stato della batteria della DrivePro Body.
Chiedi a Siri di controllare la DrivePro Body >
Nota
- Per utilizzare Siri, il vostro iPhone deve essere connesso ad internet. Potranno essere applicati costi aggiuntivi.
- Questa funzione è disponibile solo su modelli DrivePro Body con connettività Bluetooth e Wi-Fi. (DrivePro Body 30, DrivePro Body 40, DrivePro Body 60, e DrivePro Body 70)
- I Siri Shortcuts sono disponibili solo su iPhone con iOS 13.0 o successivo.
8. Utilizzo del DrivePro Body Toolbox Software
DrivePro Body Toolbox è un software di gestione dei file video che semplifica le impostazioni della fotocamera. Il software dispone di un'interfaccia facile da usare che consente agli utenti di impostare le funzioni di base della fotocamera DrivePro Body.
8-1 Requisiti di Sistema
Requisiti di sistema per connettere la DrivePro Body 30 ad un computer ed utilizzare il DrivePro Body Toolbox:
A desktop o laptop con una porta USB funzionante:
- Windows® 10 o successivo
- macOS® 10.14 o successivo
Download ed installazione del DrivePro Body Toolbox:
- Download dei file di installazione da:
https://www.transcend-info.com/support/software/drivepro-body-toolbox - Installate il DrivePro Body Toolbox sul vostro desktop o laptop.
8-2 Stato
Nella pagina Stato troverete le informazioni di base della DrivePro Body, incluso l’etichetta utente, modello, numero seriale del dispositivo, e versione del firmware.
Per cambiare l’etichetta utente e la funzione Bluetooth Team Sync, cliccate su .
Nota
Selezionare “numero di preferenza team” su Bluetooth Team Sync da 1 a 10.
- Per trovare un dispositivo, cliccate su .
- Per riprodurre video e sfogliare foto, cliccate su .
- Per effettuare il backup, cliccate su .
- Per entrare in Modalità Webcam, cliccate su per usare il dispositivo come webcam e microfono.
8-3 Impostazioni
Nella pagina Impostazioni, potete modificare le impostazioni Dispositivo, Video, ed Etichette.
Impostazioni Dispositivo | |
Cliccate il pulsante “Set” per sincronizzare l’orario del dispositivo con quello del PC. | |
Attiva/disattiva la modalità stealth. Quando la modalità stealth è attivata, gli indicatori luminosi e la vibrazione sono disattivati. |
|
ON / OFF | |
Attiva/disattiva gli indicatori LED durante la registrazione. | |
ON / OFF | |
Attiva/disattiva il buzzer durante la registrazione. | |
ON / OFF | |
Attiva/disattiva la vibrazione durante la registrazione. | |
ON / OFF | |
Modifica la funzione della pressione lunga sul tasto snapshot per abilitare la funzione LED infrarossi o la funzione registrazione audio.
|
|
LED Infrarossi / Registrazione Audio | |
Seleziona l’attivazione manuale/automatica dei LED infrarossi. | |
Manuale / Automatica (default) | |
Utilizzando i Tasti Funzione |
Quando il dispositivo è acceso, premere i pulsanti e Snapshot simultaneamente per 5+ secondi per formattare e resettare il dispositivo. La videocamerà si spegnerà dopo il riavvio. (Default: OFF).
|
Impostazioni Video | |
Seleziona la qualità per la registrazione video. | |
1440P/30FPS / 1080P/60FPS / 1080P/30FPS / 720P/30FPS / 480P/30FPS | |
Seleziona il formato video. | |
MOV / MP4 | |
Sovrascrive i vecchi video con quelli nuovi. | |
ON / OFF (default) | |
Seleziona la lunghezza della registrazione di ciascun file video. | |
3 mins / 5 mins / 10 mins | |
Seleziona la frequenza appropriate per evitare le luci lampeggianti A/C. | |
50 Hz / 60 Hz | |
Accende/spegne il microfono durante le registrazioni video. | |
ON / OFF | |
Seleziona la modalità di registrazione di default. | |
Modalità Buffering / Modalità Registrazione | |
Imposta la lunghezza video buffer per registrare i filmati che vengono salvati prima di passare in Modalità Registrazione.
Nota: La risoluzione determina la lunghezza massima dei video registrati in Modalità Buffering. |
|
30 secondi / 60 secondi / 90 secondi / 120 secondi | |
Accende/spegne il microfono in Modalità Buffering. | |
ON / OFF |
Video Stamp | |
|
|
|
Mostra l’etichetta video e l’ora/data sui video. |
ON / OFF |
|
Imposta il formato data. |
Y/M/D o M/D/Y o D/M/Y |
|
Seleziona il formato ora: 24 HR o AM/PM. |
24HR o AM/PM |
|
Mostra il watermark Transcend su foto o video. |
ON / OFF |
8-4 Strumenti
Nella pagina Strumenti, è possibile aggiornare il firmware alla versione più recente, formattare il dispositivo o reimpostare la DrivePro Body allo stato predefinito.
Strumenti | |
|
|
|
Aggiorna il firmware all’ultima versione disponibile. |
|
Seleziona una password per il dispositivo. La password deve avere dagli 8 ai 16 caratteri, sia lettere che numeri. |
|
Formattazione del dispositivo. |
|
Resetta tutte le impostazioni e cancella tutti i contenuti. |
ATTENZIONE
- Non rimuovere MAI il cavo di alimentazione mentre si sta eseguendo l’aggiornamento del firmware.
- Per una migliore stabilità nella registrazione, si consiglia di eseguire il backup dei dati utilizzando la DrivePro Body Toolbox ogni volta che si utilizza il DrivePro Body, oppure formattare il dispositivo utilizzando il Toolbox ogni 3 mesi.
- Per favore formattate la DrivePro Body solo utilizzando la DrivePro Body Toolbox.
- La formattazione cancellerà tutti i dati in modo permanente.
8-5 Gestione File
Una volta effettuato il backup, potete cercare ed organizzare i vostri video e foto sulla pagina Gestione File.
- Cliccare sul lato destro della pagina per aggiungere, cancellare, o modificare il Proprietario o la Categoria.
- Cliccate per classificare il Proprietario e la Categoria del file selezionato.
8-6 Smart Detection
La videocamera DrivePro Body offre una funzione che identifica automaticamente i volti nei video ed estrae i filmati su una barra laterale, permettendo agli utenti di bloccare o sfocarli. Per istruzioni sul setup, per favore fate riferimento al Manuale DrivePro Body Toolbox.
Nota
Questa funzione è supportata solo su Microsoft Windows 10 o successivo (64-bit).
8-7 Preferenze
Cliccare su all’apice della pagina per modificare le impostazioni del DrivePro Body Toolbox.
Controllate le opzioni disponibili e modificatele in base alle vostre preferenze.
Per favore fare riferimento al Manuale dell’Utente del DrivePro Body Toolbox al link sottostante.
https://www.transcend-info.com/Manual/DriveProBody/Toolbox
9. Trasferire File su un Computer
Per trasferire i file tra la DrivePro Body ed un computer:
-
1. Inserire il cavo 3.5mm a USB nello slot di connessione della DrivePro Body.
2. Connettere l’altra estremità del cavo ad un desktop o laptop.
La vostra DrivePro Body è ora pronta a trasferire dati come un hard disk esterno. Per trasferire i file sul computer, copiateli dalla cartella della body camera.
ATTENZIONE
- Per prevenire perdite di dati, seguite sempre le giuste procedure di rimozione quando disconnettete la DrivePro Body dal vostro computer.
- Quando trasferite file dalla DrivePro Body ad un computer, la DrivePro Body non effettuerà le sue funzioni di body camera. Per favore disconnettete la videocamera dal computer per riprendere le normali funzioni.
10. Docking Station (Opzionale)
La Docking Station di Transcend DPD6N è stata progettata appositamente per le DrivePro Body 30/60/70 ed offre una soluzione completa di ricarica, caricamento dati e gestione della fotocamera tramite network. Gli utenti possono ricaricare molteplici DrivePro Body 30/60/70 allo stesso tempo e condividere file (incluse registrazioni video e snapshots) ad un dispositivo di memoria esterno tramite porta USB.
Per favore fate riferimento al manuale della DPD6N al link qui sotto:
https://www.transcend-info.com/support/product/body-camera/docking-station-ts-dpd6n
11. Precauzioni
1. Non utilizzate la DrivePro Body nei seguenti ambienti per prevenire malfunzionamenti o deformazioni:
- In posti estremamente caldi, freddi od umidi come una macchina parcheggiata al sole
- Sotto luce battente o vicino ad un radiatore
- Vicino a campi magnetici forti
- In posti polverosi o sabbiosi
2. Per favore pulite e proteggete le lenti della DrivePro Body in modo frequente ed attento.
- Pulire la superficie della lente con un panno morbido nelle seguenti situazioni:
- Quando ci sono impronte sulla superficie delle lenti
- Quando le lenti sono esposte ad aria salata come quella dei lungomare
- Riporre in un luogo ben ventilato con poca polvere e sporco
- Per prevenire la formazione di muffa, pulire le lenti periodicamente come descritto sopra
3. Pulizia
- Pulire la superficie della DrivePro Body con un panno morbido e leggermente umido, poi pulire con un panno asciutto.
- Non pulire la videocamera con prodotti chimici (ad esempio diluenti, benzina, alcool, repellente per insetti, crema solare od insetticidi, ecc.) o salviette usa-e-getta, in quanto potrebbero danneggiare la custodia od il casing.
- Non toccare la videocamera se le vostre mani sono state a contatto con le sostanze sopra menzionate.
- Non lasciare la videocamera a contatto con gomma o vinile per periodi di tempo prolungati.
4. Condensazione
- Se la DrivePro Body è passata da un ambiente freddo a caldo (o viceversa), si potrebbe formare della condensazione dentro o fuori della videocamera. Questa condensazione potrebbe causare un malfunzionamento della DrivePro Body.
- Se si forma della condensazione, spegnete la DrivePro Body ed attendete per 1 ora per far evaporare la condensazione.
5. Istruzioni di utilizzo per il sostegno in Velcro integrato
- I sostegni in Velcro integrati possono essere utilizzati su giacconi da pioggia, giacche a vento, ed altre superfici in plastica. Tuttavia, non sono raccomandati per essere utilizzati su cotone, lana, o pelle. In questo caso, vi suggeriamo di cucirli.
- Ogni set Velcro include due lati. Attaccate un lato del Velcro sul sostegno per Velcro e l’altro sui vostri vestiti.
- Istruzioni per l’applicazione: Assicuratevi che i vestiti siano puliti ed asciutti prima dell’applicazione e dell’utilizzo del dispositivo. Rimuovete la pellicola e premete fermamente sulla superficie. Lasciare aderire per 24 ore per il miglior risultato possibile.
12. Protezione IP67
Il corpo della DrivePro Body 30 è classificato come IP67, che offre resistenza agli spruzzi, all'acqua e alla polvere. Tuttavia, la resistenza agli spruzzi, all'acqua e alla polvere non sono condizioni permanenti e la resistenza potrebbe diminuire a causa della normale usura. Il danno da liquido non è coperto dalla garanzia.
La garanzia limitata non copre malfunzionamenti e danni causati da uso improprio.
- Non usare la DrivePro Body 30 in acqua, in quanto non è impermeabile.
- Non usare la DrivePro Body 30 in ambienti con elevate temperatura e umidità, ad esempio saune, locali pieni di vapore e bagni/doccie.
- Non usare la DrivePro Body 30 per lungo tempo sotto la pioggia per evitare la penetrazione dell’umidità. Fate attenzione che il cavo di alimentazione e di connessione siano completamente asciutti prima di caricare il dispositivo.
ATTENZIONE
La DrivePro Body 30 non è resistente all’acqua durante le seguenti situazioni:
- quando è connessa ad un cavo USB
- quando qualsiasi vite viene rimossa dal dispositivo
13. Specifiche Tecniche
DrivePro Body 30 | ||
---|---|---|
Modelli prodotti prima del 2023.01 | Modelli prodotti dopo il 2023.01 | |
Dimensioni |
95.9 mm (L) × 52.2 mm (W) × 27.6 mm (H) 3.78” (L) × 2.06” (W) × 1.09” (H) |
|
Peso | 130 g (4.6 oz) | |
Interfaccia di Connessione | USB 2.0 | |
Memoria | Memoria interna da 64GB eMMC | Memoria interna da 64GB / Memoria interna da 128GB |
Lenti | 2-megapixel, F/2.0, 130° grandangolo |
4-megapixel, F/2.0, 130° grandangolo |
Risoluzione / Frame Rate |
Full HD (1920 x 1080) / 60/30FPS | 2K QHD (2560 x 1440) / 30FPS Full HD (1920 x 1080) / 60/30FPS |
Formato Video | MOV (H.264) | MP4 (H.264) |
Batteria | Li-Polymer 3120 mAh | |
Durata della Batteria (max.) |
Fino a 12 ore
Nota: La durata della registrazioni video potrebbe variare a causa di fattori ambientali. |
|
Alimentazione |
Input (Max.): AC 100 V to 240 V, 50 Hz to 60 Hz, 0.4 A Output: DC 5 V / 2 A |
|
Temperatura Operativa |
-20°C (-4°F) a 60°C (140°F) 5°C (41°F) a 45°C (113°F) durante la ricarica con l’adattatore |
|
Ingress Protection | IP67 | |
Certificazioni | CE / UKCA / FCC / BSMI / NCC / MIC / KC / EAC / RCM | |
Resistenza agli Schock | MIL-STD-810G 516.6 – Transit Drop Test | |
Garanzia | 2 Anni Limitata | |
La DrivePro Body 30 incorpora tecnologie di miglioramento dell’immagine come il Wide Dynamic Range (WDR) e High Frame Rate (HFR), che hanno rimpiazzato le tradizionali funzioni di anti-shake e stabilizzazione dell’immagine. La videocamera può catturare dettagli cruciali con estrema chiarezza e precisione supportando la registrazione ad alta qualità fino a 60FPS. |
14. Domande Frequenti
Se avete dei problemi durante l’utilizzo della vostra DrivePro Body, per favore controllate le istruzioni elencate di seguito. Se non riuscite a trovare una soluzione ideale alle vostre domande, per favore consultate il vostro rivenditore, oppure contattate la vostra filiale locale Transcend.
È inoltre possibile visitare il sito web Transcend per ulteriori domande frequenti e servizi di supporto tecnico.
https://www.transcend-info.com/
https://www.transcend-info.com/Support/contact_form
1. Il sistema operativo del mio computer non riconosce la DrivePro Body.
-
La preghiamo di controllare:
(1) La DrivePro Body è collegata correttamente alla porta USB? In caso, scollegarla e ricollegarla. Assicurarsi che entrambe le estremità dei cavi USB siano collegate correttamente come illustrato nel Manuale dell'Utente.
(2) Le porte USB del computer sono abilitate? Altrimenti, consultare il manuale utente del computer (o della scheda madre) per abilitarle.
2. Nessun pulsante della DrivePro Body funziona.
-
La preghiamo di premere il pulsante di Reset alla base della DrivePro Body con un oggetto appuntito.
3. La DrivePro Body 30 è impermeabile e resistente agli shock?
-
La DrivePro Body 30 è protetta da polvere ed acqua con certificazione IP67 ed è conforme ai rigorosi drop test dell’esercito statunitense *.
*Basato su MIL-STD-810G 516.6 – Transit Drop Test
4. La DrivePro Body 30 può registrare durante la ricarica?
-
Per assicurare la registrazione durante la ricarica, è essenziale l’utilizzo di una fonte esterna di corrente che raggiunga i requisiti specifici della DrivePro Body 30, ovvero 5V/2A. Questo include anche le power bank come possibile opzione.
15. Dichiarazione di Conformità EU
Transcend Information dichiara che tutti suoi prodotti con marchio CE che incorporano funzionalità di equipaggiamento radio sono conformi alla Direttiva 2014/53/EU.
Il testo integrale della dichiarazione di conformità EU può essere consultato al seguente indirizzo internet:
https://www.transcend-info.com/eu_compliance
Dashcam / Body Camera series | ||
Frequency: 2400 MHz to 2483.5 MHz |
Maximum transmit power: < 100 mW |
16. Riciclaggio e Protezione dell’Ambiente
Per maggiori informazioni sul riciclaggio del prodotto (WEEE) e lo smaltimento della batteria, per favore fare riferimento al seguente link:
https://www.transcend-info.com/about/green
17. Politica di Garanzia
Per favore controllare il periodo di garanzia di questo prodotto sulla scatola di imballaggio. Per dettagli sui Termini e Condizioni di Garanzia e Periodi di Garanzia, per favore fare riferimento al seguente link:
https://www.transcend-info.com/warranty
18. Pubblicazione GNU General Public License (GPL)
Per maggiori informazioni sulla licenza open-source, per favore fare riferimento al seguente link:
https://www.transcend-info.com/Legal/?no=10
19. Licensa d’Uso per l’Utente Finale (EULA)
Per dettagli sui termini di licenza software, per favore fare riferimento al seguente link:
https://www.transcend-info.com/legal/gpl-disclosure-eula
20. Dichiarazione della Commissione Federale delle Comunicazioni (FCC)
Questo dispositivo è conforme alle regole FCC della sezione 15. L'operazione è soggetta alle seguenti due condizioni: (1) Questo dispositivo non può causare interferenze dannose. (2) Questo dispositivo deve accettare tutte le interferenze ricevute, incluse interferenze che possono causare operazioni indesiderate.
Questa apparecchiatura è stata testata e trovata conforme ai limiti per un dispositivo digitale di classe B, in conformità alla parte 15 delle norme FCC. Questi limiti sono progettati per fornire una protezione ragionevole contro le interferenze dannose in un' installazione residenziale. Questa apparecchiatura genera, usa e può irradiare energia a radiofrequenza e, se non viene installata e utilizzata secondo le istruzioni, può causare interferenze dannose alle comunicazioni radio. Tuttavia, non vi è alcuna garanzia che non si verifichino interferenze in una particolare installazione. Se questa apparecchiatura provoca interferenze dannose alla ricezione radio o televisiva, che può essere determinata spegnendo e riaccendendo l'apparecchio, l'utente è incoraggiato a provare a correggere l'interferenza con una o più delle seguenti misure:
- Riorientare o trasferire l'antenna ricevente.
- Aumentare la separazione tra l'apparecchio e il ricevitore.
- Collegare l'apparecchiatura ad una presa su un circuito diverso da quello a cui è collegato il ricevitore.
- Consultare il rivenditore o un tecnico specializzato per la radio / TV.
Informazioni sull’Assorbimento Massimo delle Radiazioni (SAR)
Questo dispositivo soddisfa i requisiti dei limiti dell’esposizione FCC portatile RF impostato per ambiente non controllato. Lo standard di esposizione per i dispositivi wireless che utilizzano un'unità di misura è conosciuto come il tasso di assorbimento specifico o SAR. Il limite SAR impostato dall'FCC è di 1,6 W / kg.
Questo dispositivo può essere installato ed operato con una distanza minima di 0cm tra il radiatore ed il vostro corpo.
-
Qualsiasi cambiamento o modifica non approvata espressamente dalle parti responsabili per la conformità potrebbe annullare l’autorità ad operare questo equipaggiamento.
-
Questo dispositivo e la sua antenna non devono essere allocati od utilizzati in congiunzione con qualsiasi altra antenna o trasmittente.
Transcend Information Inc (USA)
1645 North Brian Street, Orange, CA 92867, U.S.A
TEL: +1-714-921-2000