Manual de Usuario
2024/03 (v2.0.5)
Dashcam DrivePro 250
1. Contenido de la caja
El paquete DrivePro Dashcam incluye los siguientes artículos:
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2. Comenzar
2-1 Vista Genaral
2-2 Insertar la tarjeta de memoria MicroSD
Debe insertar una tarjeta microSD en su DrivePro antes de comenzar a grabar.
1. Inserte la memoria microSD en la ranura de tarjetas.
ADVERTENCIA
- Siempre es necesario formatear las tarjetas de memoria nuevas en la DrivePro antes de usarlas por primera vez. Para formatear una tarjeta de memoria nueva, pulse el botón de Ajustes durante grabación, seleccione Formatear tarjeta.
- Todos los datos serán eliminados al formatear la tarjeta.
- DrivePro 250 solo puede admitir el formato de archivo FAT32, no exFAT / NTFS.
2. Para remover, presione para expulsar la tarjeta de la ranura.
ADVERTENCIA
No remueva la tarjeta de memoria mientras apaga la Dashcam para evitar daños a la tarjeta de memoria y pérdida de vídeos grabados.
- Recomendamos las tarjetas microSD de alta resistencia de Transcend o las tarjetas de memoria basadas en celdas de memoria MLC para garantizar el mejor rendimiento de grabación.
- Para los modelos producidos antes de 2023.04, utilice una tarjeta microSD con capacidad de 8GB, 16GB, 32GB, 64GB o 128GB (Clase 10 o superior).
2-3 Montar la Dashcam
-
Inserte la montura en la ranura superior y deslícela lateralmente hasta oír un clic.
- Limpie y seque el área del parabrisas dónde desea montar el DrivePro. Si es posible, monte la Dashcam en el centro del parabrisas cerca del espejo retrovisor para obtener el mejor campo de visión.
- Remueva la película protectora del adhesivo de montaje, fije la montura firmemente al parabrisas.
-
Gire el mando hacia la izquierda para aflojar, y poder ajustar la posición deseada.
-
Cuándo la Dashcam esté en la posición deseada, gire el mando hacia la derecha para fijar y bloquear la Dashcam en su lugar.
2-4 Conectar a la alimentación
-
Conecte un extremo del adaptador del encendedor del automóvil al puerto micro USB del DrivePro.
-
Conecte el cargador a la fuente de alimentacion de su vehiculo.
- Al encender el motor de su vehiculo, la Dashcam se encenderá automáticamente y comenzará a grabar.
- Despues de apagar el motor de su vehiculo, la Dashcam automáticamente guardara la grabación actual y procederá a apagarse.
Nota
- Inserte una tarjeta de memoria microSD en el DrivePro antes de conectarlo a la toma de corriente de su automóvil.
- La toma de corriente de algunos automóvil continúan suministrando energía aun después de apagar el motor del vehiculo. Si su vehiculo es de este tipo, por favor desconectar su Dashcam de la fuente de alimentación al apagar el carro para evitar consumo inecesario de energía y problemas inesperados.
2-5 Botones de Función
- Presione y mantenga el botón por 3 segundos para manualmente encender/apagar la DrivePro.
- Presione el botón de forma prolongada para apagar/encender el micrófono.
- Presione el botón de forma prolongada para entrar al menú de video Time Lapse.
2-6 Indicadores LED
Estado LED | Definición |
---|---|
Rojo Fijo | En Reposo |
Rojo Parpadeante | Grabando |
Azul Parpadeante | WiFi Activado y Grabando |
2-7 Configurando la Fecha y Hora
Configurar la fecha y hora primero para asegurar el tiempo de granacion que esta correcto.
- Durante la grabación, presione el botón de Ajustes .
-
Use / para seleccionar Fecha/Hora, y presione “OK.”
- Use / para ajustar los valores, presione “OK” para ir al siguiente bloque.
- Repita el paso 3 para completar los ajustes de fecha y hora.
2-8 Ajustar Zona Horaria UTC
Para asegurar la precision de los datos de GPS, por favor configurar el horario UTC depues de fije la fecha y tiempo:
- Durante la grabación de video, presione el botón Ajustes .
-
Use / para seleccionar UTC, presione “OK.”
- Use / para ajustar los valores, presione “OK.”
3. Grabación de Videos
3-1 Pantalla de Grabación
1. Indicador estado grabación 2. Duración del video 3. Resolución y frecuencia 4. Indicador conexión WiFi 5. GPS connection indicator 6. Estado de grabación de audio 7. Estado de batería 8. Fecha/Hora |
Después de encender el motor de su vehículo, la DrivePro se encenderá y comenzara a grabar automáticamente.
Por defecto, la duración de cada archivo de video es de 1 minuto. Para ajustar la duración del video, por favor leer la sección de Ajustes de este manual.
Despues de apagar el motor de su vehiculo, la DrivePro automáticamente guardara la grabación actual y procederá a apagarse.
3-2 Grabación de Emergencia
30% del espacio de almacenamiento se ha reservado para archivos de vídeo de emergencia. Los archivos de vídeo grabados en modo de emergencia están protegidos contra sobrescritura.
Grabación de Emergencia Manual:
Durante la grabación de vídeo, presione el botón de emergencia en el lado izquierdo del DrivePro para activar la grabación de emergencia. El icono de emergencia aparecerá en la pantalla cuando esté activado.
Grabación de Emergencia G-Sensor:
Durante la grabación de vídeo, el DrivePro activará automáticamente el modo de grabación de emergencia al detectar una colisión o impacto.
- Si la sensibilidad del sensor G está ajustada en "Alto", incluso los choques menores activarán el modo de grabación de emergencia.
- Si la sensibilidad del sensor G está ajustada en "Bajo", sólo los choques significativos activarán el modo de grabación de emergencia.
La sensibilidad del sensor G se puede ajustar o desactivar en el menú Ajustes.
Nota
La grabación en bucle está habilitada de forma predeterminada. El archivo de emergencia más antiguo será sobrescrito por el archivo de emergencia más reciente .
3-3 Grabación en Modo Parking
Después de apagar el motor de su vehículo, la DrivePro pude activar el modo Parking automáticamente y grabar al detectar movimiento o un impacto. Para activar el modo Parking, ir a Ajustes.
Nota
Después de apagar el vehiculo, el modo Parking drenara la batería incorporada del DrivePro.
Durante el modo parking, la pantalla LCD se apagará; el indicador LED estará en rojo fijo en el modo de espera. Cuando se detecta movimiento o colisión del vehículo, el DrivePro registrará un metraje de aproximadamente 15 segundos; la pantalla se encenderá y el LED parpadeará en rojo. La pantalla se apagará nuevamente si no se detecta movimiento / colisión en aproximadamente 15 segundos. DrivePro reanudará el modo de grabación Normal cuando el motor vuelva a encenderse (conectado a la corriente).
El adaptador para coche de Transcend no suministra energía después de que se apague el motor. Si se requiere una grabación a largo plazo en modo parking, será necesario una fuente de alimentación externa. Entre al modo parking manualmente presionando prolongadamente el botón durante la grabación de video. Para apagar el DrivePro, mantenga presionado el botón nuevamente.
Nivel Bajo de Batería
Por favor cargar la batería del DrivePro inmediatamente al recibir la advertencia de batería baja en la pantalla para evitar que se produzcan errores en el tiempo del sistema. Evite utilizar la batería incorporada para grabar videos directamente.
4. Navegar Fotos y Reproducir Videos
4-1 Reproducción de Videos / Navegación de Fotos
- Durante la grabación de video, pulse el botón de Navegar .
-
Use / para seleccionar Normal, Emergencia o Instantánea, pulse “OK.”
-
Use / para seleccionar el video, pulse “OK.”
-
Pulse para parar la reproducción. Pulse para resumir la reproducción.
- Pulse to return to the video file list.
4-2 Eliminando Videos
- Durante la reproducción de un video, pulse . El mensaje “¿Borrar?” aparecerá en la pantalla.
- Use / para seleccionar “Si”, luego pulse “OK” para borrar el archivo.
4-3 Protegiendo Videos
- Durante la reproducción de un video normal, pulse . Recibirá el mensaje “¿Bloquear?”.
- Use / para seleccionar “Si”, luego pulse “OK” para proteger el archivo.
5. Ajustes
En el menú de Ajustes puede configurar la resolución de video, duración de video, sensibilidad del Senson-G. También puede configurar la fecha/hora/zona horaria, cambiar el idioma, formatear la tarjeta de memoria, y actualizar el firmware.
-
Durante la grabación de videos, pulse el botón de Ajustes .
-
Use / para seleccionar la opción, pulse “OK.”
- Use / para seleccionar el ajuste deseado, pulse “OK.”
- Pulse para regresar al menú de Ajustes.
5-1 Opciones de Menú
Cámara | ||
Fija la resolución/calidad de la grabación de video. | ||
1440P 60fps / 1440P HDR (Por defecto) / 1080P 60fps / 1080P HDR / 720P 60fps / 720P HDR | ||
Ajustar el valor de exposición para oscurecer o aclarar la imagen en la pantalla. | ||
+2.0 / +1.5 / +1.0 / +0.5 / 0.0 (Por defecto) / -0.5 / -1.0 / -1.5 / -2.0 | ||
Encender/Apagar el micrófono durante la grabación de video. | ||
Deshabilitar /Habilitar (Por defecto) | ||
Ajustar la duración de cada archivo de vídeo. | ||
1 min (Por defecto) / 3 mins / 5 mins | ||
Muestra la hora en el momento que se graba un evento o información GPS en el archivo de video. | ||
Deshabilitar / Habilitar (Por defecto) | ||
Permite la sobrescritura de los videos más antiguos con videos nuevos si la capacidad de la microSD está llena. | ||
Deshabilitar / Habilitar (Por defecto) | ||
Seleccione la frecuencia eléctrica correcta para evitar cortocircuitos | ||
50 Hz (Por defecto) / 60 Hz | ||
Establezca un intervalo de tiempo preferido para hacer videos de time-lapse. El modo de video de lapso de tiempo solo se puede habilitar manualmente; una vez habilitado, reemplazará el modo de grabación normal. | ||
Deshabilitar (Por defecto) / 1 foto por seg / 2 foto por seg / 4 foto por seg | ||
Asistente de Conducción | ||
Advierte al conductor cuando el carro se sale del carril. Esta función se activa cuando la velocidad del vehículo sobrepasa la velocidad predeterminada. | ||
Deshabilitar (Por defecto) / de >60 km/h a >150 km/h (de >40 mph a >95 mph) | ||
Advierte al conductor cuando se acerca demasiado al vehículo de enfrente. Esta función se activa cuando la velocidad del vehículo sobrepasa la velocidad predeterminada. | ||
Deshabilitar (Por defecto) / de >60 km/h a >150 km/h (de >40 mph a >95 mph) | ||
Alerta de sonido si la velocidad sobrepasa la velocidad predeterminada. | ||
Deshabilitar (Por defecto) / de >60 km/h a >150 km/h (de >40 mph a >95 mph) | ||
Seleccione la unidad de medida de velocidad. | ||
km/h (Por defecto) / mph | ||
Muestra velocidad actual y alertas de seguridad. | ||
Deshabilitar (Por defecto) / Habilitar | ||
Automáticamente activado cuando el DrivePro detecta malas condiciones de iluminación. | ||
Deshabilitar (Por defecto) / Habilitar | ||
Regularmente recuerda al conductor que descanse después de conducir por un período de tiempo autodefinido. | ||
Deshabilitar (Por defecto) / 1 hora / 2 horas / 3 horas / 4 horas | ||
Determine si la grabación continua es necesaria de acuerdo con la detección de movimiento después de que se apaga el motor del automóvil (este modo agotará la batería). | ||
Deshabilitar (Por defecto) / Habilitar | ||
Sistema | ||
Ajuste el nivel de volumen del altavoz. | ||
0 a 7 (Selecione 0 para el mode de silencio) | ||
Ajuste la sensibilidad del G-Sensor. | ||
Deshabilitar / Bajo (Por defecto) / Medio / Alto | ||
Programe la DrivePro para que se apague a una hora determinada. | ||
Deshabilitar / 10 segs (Por defecto) / 30 segs | ||
Configure la duración para que la pantalla se apague automáticamente después de que comience la grabación.
Nota: El apagado automático de la pantalla se desactiva cuando la alarma de velocidad, la colisión frontal, la salida de carril, el recordatorio de los faros, la alerta de fatiga del conductor o el Head-Up Display están activados |
||
Nunca (Por defecto) / Después de 1 min / Después de 3 min | ||
Muestra el número de satélites GPS recibidos y la intensidad de la señal GPS. | ||
Encender/Apagar el WiFi. | ||
Apagado / Encendido (Por defecto) | ||
Ajuste la fecha, hora, formato y zona horaria. | ||
Elija el idioma | ||
English / 繁體中文 / 简体中文 / 日本語 / Deutsch / Español / Français / Italiano / Русский / Português / Ελληνικά / Türkçe / 한국어 / ไทย / Polski | ||
Formatear la tarjeta de memoria microSD.
ADVERTENCIA: Formatear la tarjeta eliminara todos los datos almacenados en la tarjeta. |
||
Cancelar (Por defecto) / Confirmar | ||
Mantenga su DrivePro actualizada con la última versión. Descargar en la pagina wed de Transcend: https://www.transcend-info.com/Support/service |
||
Cancelar (Por defecto) / Confirmar | ||
Restaurar todas las configuraciones a valores predeterminados de fábrica. | ||
Cancelar (Por defecto) / Confirmar | ||
Ajustar la posición de la grabación de pantalla. | ||
Muestra la versión actual de firmware, capacidad de la tarjeta, WiFI SSID, contraseña, y modelo. |
5-2 Actualización de Firmware
-
Después de descargar el firmware del sitio web de Transcend, descomprímalo y colóquelo en la carpeta “SYSTEM” en la tarjeta de memoria microSD.
- Inserte la memoria microSD a la ranura tarjeta de Memoria que contiene la versión de firmware más actual.
- Conecte el DrivePro a una toma de corriente externa. Seleccione Actualizar Firmware desde el menú de Ajustes, presione “OK” para detectar el nuevo firmware. La DrivePro encontrar el archivo de firmware más actual. Selección Confirmar para completar el proceso de actualización de firmware.
Nota
La actualización de firmware tomara entre 1-2 minutos. Por favor no apague la DrivePro durante la actualización. La DrivePro reiniciara automáticamente después de completar la actualización.
ADVERTENCIA
NUNCA retire el cable de alimentación o la tarjeta de memoria microSD mientras se actualiza el firmware.
Si el DrivePro no se puede encender debido a una falla en la actualización del firmware, contacte el servicio al cliente de Transcend para obtener asistencia técnica.
6. Usando el DrivePro App
Desarrollada para dispositivos iOS (iPhone/iPad) y Android, La aplicación DrivePro descargable de forma gratuita te permite ver de forma inalámbrica imágenes de video en tiempo real mientras se graban, controlar las funciones de DrivePro y reproducir videos directamente en tu smartphone o tableta.
6-1 Descargando e Instalando el DrivePro App
-
Busque “DrivePro” en el App Store o Google Play.
-
Descargue e instale la DrivePro App.
Al completar la instalación, podrá encontrar la aplicación en la pantalla principal de su dispositivo. Antes de usar la aplicación, por favor ver las instrucciones del DrivePro App.
6-2 Conectándose al DrivePro
1. Pulse Ajustes > WiFi en su dispositivo móvil.
2. Seleccione la red WiFi DP250 en SSID. (Contraseña de fábrica 12345678)
3. Pulse el icono de DrivePro en la pantalla principal de su dispositivo móvil para usar la aplicación.
4. La imagen de arriba se mostrara cuando se conecte al DrivePro.
Nota
Ir a Ajustes en DrivePro App para cambiar el SSID y contraseña.
5. Pulse los siguientes enlaces para guía de operación detallada.
Conexión a DrivePro
https://help.transcendcloud.com/DrivePro/index.html?page=connect
Conexión con un código QR WiFi
https://help.transcendcloud.com/DrivePro/index.html?page=scanWiFiQRcode
7. DrivePro Toolbox Software
DrivePro Toolbox, desarrollado para Windows y macOS, cuenta con una interfaz fácil de usar que le permite seleccionar y reproducir videos grabados en su DrivePro, y ver sus rutas de manejo en mapa de los videos grabados sin la necesidad de instalar códigos separados.
Los requisitos del sistema para conectar la DrivePro a una PC:
- PC Sobremesa o portátil con puerto USB
- Microsoft Windows 10 o posterior
- macOS 10.12 o posterior
-
Pulse los siguientes enlaces para guía de operación detallada.
https://www.transcend-info.com/support/software/drivepro-toolbox -
Pulse los siguientes enlaces para guía de operación detallada.
Características Principales | |
|
|
Clasificación de videos |
Clasifique videos por nombre de archivo, fecha de grabación o grupo, lo que permite a los usuarios buscar videos grabados de manera eficiente y reproducirlos. |
Reproducción de video fluida |
Conecte la unidad DrivePro o use un lector o adaptador de tarjeta microSD para reproducir eventos de video grabados en su computadora. |
Editar y recortar videos |
Seleccione un video, recórtelo y guárdelo como un nuevo clip de inmediato.También puede capturar instantáneas de sus videos durante la reproducción. |
Vista de mapa |
Visualice los caminos de conducción de su viaje mostrados en mapas junto con el video grabado.
Nota: Esta función funciona con los modelos DrivePro con receptor GPS. (DrivePro 550, DrivePro 520, DrivePro 250, DrivePro 230, y DrivePro 220) |
Reconocimiento de matrículas |
Identifique automáticamente las matrículas en un video y extraiga el metraje para permitir a los usuarios
realizar una búsqueda rápida.
Nota: Disponible solo en la versión de Windows de 64 bits. |
Las películas se fusionan y exportan |
Puede reproducir los videos grabados por las cámaras frontales y traseras al mismo tiempo, y también puede
fusionar los videos y exportarlos para su reproducción.
Nota: Solo se admite la cámara de tablero de doble lente: DP550 / DP520 |
8. Transferir Archivos a su Computadora
Remueva la microSD de su DrivePro, utilice un lector de tarjetas para conectarla a su computadora y transferir los archivos.
9. Resolución de Problemas
Si ocurre un problema con su DrivePro, por favor revise primero las instrucciones listadas aquí antes de enviar su DrivePro a reparar. Si no encuentra ninguna solución en la lista mencionada a continuación, por favor consulte a su vendedor, centro de servicio, u oficina local de Transcend para más ayuda. También puede visitar la página web de Transcend para Preguntas Frecuentes y Servicios de Apoyo Técnico. Para cualquier problema de Hardware, por favor consulte el Manual de Usuario del DrivePro.
- Los botones del DrivePro no responden (La cámara del tablero se bloquea o funciona con retraso.)
- Desconecte de su DrivePro el adaptador de alimentación de coche, y vuelva a conectarlo a su DrivePro.
- Mi DrivePro no reproduce videos almacenados en la tarjeta de memoria.
- Videos editados no se pueden reproducir correctamente en la DrivePro.
- Nada ocurre al pulsar el botón de “Grabación de Emergencia”.
- La Grabación de Emergencia sólo funciona en el Modo de Grabación.
10. Precauciones de Seguridad
¡Las pautas de uso y seguridad son IMPORTANTES! Por favor, sígalas cuidadosamente para garantizar su propia seguridad personal, y ayudar a proteger su DrivePro de daños potenciales.
- Uso General
- Sólo para ser usado en interior del vehículo.
- Para su seguridad, no manipule la DrivePro, ó use la DrivePro App mientras conduce.
- Evite colocar el DrivePro en un ambiente de temperatura extrema.
- Evite las salpicaduras de agua o cualquier otro líquido sobre el DrivePro y accesorios.
- No utilice el DrivePro en un ambiente con campos magnéticos intensos o vibraciones excesivas.
- Utilice sólo el adaptador de coche aportado por Transcend. Otros adaptadores de coche pueden no ser compatible con el DrivePro.
- La fuente de alimentación de algunos vehículos continúan suministrando energía aun después de apagar el motor del vehiculo. Si su vehiculo es de este tipo, por favor desconectar su DrivePro de la fuente de alimentación al apagar el carro para evitar consumo inecesario de energía y problemas inesperados.
- El sistema GPS está sujeto a cambios que podrían afectar su precisión y rendimiento. Transcend no garantiza la exactitud de los datos del GPS, los cuales no deben influir en su juicio personal mientras conduce.
- Las señales GPS no pueden penetrar edificios y películas metálicas tintadas. La exactitud de los datos GPS depende del entorno, incluyendo el clima y la ubicación que se está utilizando (por ejemplo, edificios altos, túneles, subterráneos y bosques).
- Ubicación del soporte de montaje
- Nunca fije el DrivePro dónde pueda obstruir la vision del conductor o apertura del airbag.
- Monte el DrivePro dentro del rango de los limpiaparabrisas para asegurar una grabación clara en lluvia.
- ADVERTENCIA: Retire el DrivePro cuidadosamente en el caso de ser un parabrisas tintado para evitar daños en la película tintada.
- Gestionando Copias de Seguridad
- Transcend NO se hace responsable por la pérdida de datos o daños durante el funcionamiento. Es muy recomendable que realice copia de seguridad de datos almacenados en la tarjeta de memoria para su dashcan con regularidad a un ordenador u otro medio.
11. Especificaciones
DrivePro 250 (Modelos producidos antes de 2023.04) |
DrivePro 250 (Modelos producidos después de 2023.04) |
|||
---|---|---|---|---|
Dimensiones | 70.2 mm (L) × 63.1 mm (W) × 34.5 mm (H) | |||
Peso | 78 g | 82 g | ||
Interfaz de Conexión | USB 2.0 | |||
Tarjeta de Memoria Soportada | microSD 8 GB / 16 GB / 32 GB / 64 GB / 128 GB (Class 10 or above) |
Checa las especifiaciones de productio | ||
Wi-Fi Protocolo | 802.11n | |||
Pantalla | 2.4" LCD de color | |||
Lente | F/2.0, 140°angulo amplio | |||
Formato de Video | H.264 (MP4: hasta 1920×1080P 60FPS) |
H.264 (MP4: hasta 2560×1440P 60FPS) |
||
Resolución / Velocidad de fotogramas |
Full HD 1920×1080P 60/30FPS HD 1280×720P 60/30FPS |
2K QHD 2560×1440P 60/30FPS Full HD 1920×1080P 60/30FPS HD 1280×720P 60/30FPS |
||
Temperatura de Operación | -20°C (-4°F) a 65°C (149°F) | |||
Suministro Energía (cargador coche) |
Entrada DC 12 V to 24 V Salida DC 5 V / 1 A |
Entrada DC 12 V to 24 V Salida DC 5 V / 2 A |
||
Suministro Energía (Dashcam) |
Salida DC 5 V / 2 A | |||
Sistema global de navegación por satélite | GPS / GLONASS | |||
Certificación | BSMI / CE / EAC / FCC / KC / MIC / NCC / RCM |
CE / UKCA / FCC / BSMI / NCC / MIC / KC / EAC / RCM |
||
Garantía | 2 años | |||
|
Además de la tarjeta microSD integrada, recomendamos la tarjeta microSD de Alta Resistencia de Transcend o las tarjetas de memoria basadas en celdas de memoria MLC para garantizar el mejor rendimiento de grabación. |
12. Declaración UE de Conformidad
Transcend Information declara por la presente que todos los productos Transcend con la marca CE que incorporan funcionalidad de equipo de radio cumplen con la Directiva 2014/53/EU.
El texto completo de la declaración UE de conformidad está disponible en la siguiente dirección de Internet:
https://www.transcend-info.com/eu_compliance
Seire Dashcam / Body Camera | ||
Frecuencia: 2400 MHz a 2483.5 MHz |
Transmisión de potencia máxima: < 100 mW |
13. Reciclado y Protección Medioambiental
Para obtener más información sobre recycling the product (WEEE) y la disposición de las baterías, por favor consulte el siguiente enlace:
https://www.transcend-info.com/about/green
14. Federal Communications Commission (FCC) Statement
This device complies with Part 15 FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference. (2) This device must accept any interference received including interference that may cause undesired operation.
This Equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
- Reorient or relocate the receiving antenna.
- Increase the separation between the equipment and receiver.
- Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
- Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
RF Exposure Information (SAR)
This equipment complies with the FCC portable RF exposure limit set forth for an uncontrolled environment. The exposure standard for wireless devices employing a unit of measurement is known as the Specific Absorption Rate, or SAR. The SAR limit set by the FCC is 1.6W/kg.
This equipment could be installed and operated with minimum distance 0cm between the radiator & your body.
-
Any changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the authority to operate equipment.
-
This device and its antenna must not be co-located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter.
Transcend Information Inc (USA)
1645 North Brian Street, Orange, CA 92867, U.S.A
TEL: +1-714-921-2000
15. Póliza de garantía
Por favor, encuentre el período de garantía de este producto en su empaque. Para obtener detalles sobre los términos y condiciones de garantía y los períodos de garantía, por favor consulte el enlace que se encuentra a continuación.:
https://www.transcend-info.com/warranty
16. GNU General Public License (GPL) Disclosure
Please visit https://www.transcend-info.com/Legal/?no=10 to view more information on open-source licensing.
17. End-User License Agreement (EULA)
For details of software license terms, please refer to the following link:
https://www.transcend-info.com/legal/gpl-disclosure-eula